That sounds like what I'm finding on all the victims in here.
Proprio come tutte le altre vittime qui dentro.
He was found with the victims in his arms.
Aveva le vittime fra le braccia.
In a story that police say is bizarre even for Hollywood a father-son team of killers tracked a Kansas soap-opera fan halfway across the country only to find themselves the victims in a final, bloody confrontation.
In una storia, che la polizia ha definito strana anche per Hollywood, due killer, padre e figlio, hanno inseguito la fan di una telenovela per migliaia di chilometri per finire con l'essere vittime di una sparatoria mortale.
Yeah but half the victims in the hospital weren't.
Si ma metà delle vittime che si trovano in ospedale non ci sono state.
They're calling him the Seattle strangler. 4 victims in 4 months.
Lo chiamano lo strangolatore di Seattle 4 vittime in 4 mesi.
Are all your victims in here?
Tutte le sue vittime si trovano qui?
He'd lock his victims in, keep them alive for days.
Vi rinchiuse le sue vittime, mantenendole in vita per giorni.
Moody diedof a heart attack, which is what all the victims in here are dying of.
Moody e' morto di attacco di cuore, che e' cio' di cui muoiono tutte le vittime qui.
We're talking 8 confirmed victims in the Bay Harbor Butcher.
Si parla di otto vittime confermate del Macellaio della Baia.
He did his first victims in nine days.
Ha mietuto le prime vittime in nove giorni.
Now, I'm thinking our perp finds his victims in the park, takes them elsewhere to run them over.
Ora mi vien da pensare che l'assassino cerchi le vittime in quel parco, le porti da un'altra parte e le investa.
I was friends with one of the victims in your case.
Ero amica di una delle vittime del tuo caso.
And technically, both of you guys are victims in this case.
E tecnicamente, voi siete le vittime di questo caso.
So I'm wondering if the victims in this case might somehow be the same breed.
Mi sto chiedendo se le vittime in questo caso potrebbero essere della stessa specie.
Pelant has used injectable anesthetic to immobilize victims in the past.
In passato Pelant ha iniettato anestetico per immobilizzare le vittime.
And it's a quiet town, and suddenly, we got four victims in 24 hours, yourself included.
E' una città tranquilla e, all'improvviso, abbiamo 4 vittime in 24 ore, lei compreso.
I've found the DNA of all of our victims in the log... this is definitely the machine that supplied them with the drug.
Ho trovato il DNA di tutte le vittime nei file... Questa e' di sicuro la macchina che procurava loro la droga.
There are dozens of creatures who leave behind their victims in such a state.
Ci sono decine di creature che riducono le proprie vittime in siffatto stato.
And for some reason, he feels the need to interact with his victims in the hours before they die.
Per qualche ragione sente il bisogno di interagire con le vittime prima che muoiano.
But why change from strangulation to running over victims in a car?
Ma perche' passare dallo strangolamento all'investire qualcuno con un'auto?
Out of all the victims in the coroner's report, hers was the only inconclusive cause of death.
E' l'unica vittima di cui non si e' accertata la causa di morte.
It's the last-seen location for victims in 6 of the reports.
E' l'ultimo posto dove sono state avvistate le vittime, in sei verbali.
And Garcia should search for any past high risk victims in the area.
Garcia deve cercare le vittime passate ad alto rischio dell'area.
Aileen Wuornos was a prostitute who lured her victims in with the promise of sex.
Aileen Wuornos era una prostituta che adescava le sue vittime con la promessa del sesso.
So named because he kills his victims in groups of three... blondes like his latest victim, Susan Watts.
Chiamato cosi' perche' uccide le sue vittime in gruppi da tre... Bionde come la sua ultima vittima, Susan Watts.
All the victims in the past lived within a small community, within a five-mile radius.
Le vittime passate vivevano in una piccola comunità nel raggio di 8 chilometri.
We've got two victims in Brentwood on Bundy Drive.
Abbiamo due vittime... A Brentwood sulla Bundy Drive.
I know the suffering you must go through every day, hearing the cries of your victims in your head, seeing my mother's face in your dreams, praying that one day the pain will stop.
Conosco la sofferenza che affronta ogni giorno, sentendo in testa le urla della sua vittima, vedendo in sogno il viso di mia madre, pregando che un giorno il dolore passera'.
That's three victims in three days.
Sono tre vittime in tre giorni.
Yeah, well... the Port-to-Port Killer is fond of dressing his victims in higher-ranking uniforms.
Si', beh... il killer dei porti ama vestire le sue vittime... con uniformi di alti ufficiali.
The riot left victims in its wake.
La protesta aveva lasciato una scia di vittime.
80% of sexual sadists have a dozen or more victims in their past.
L'80% dei sadici sessuali hanno dodici o più vittime nel loro passato.
And I'd be willing to bet... that you'll find the corpses of more of his innocent victims in there!
E scommetto anche... che troverete i cadaveri di altre sue vittime innocenti li' dentro!
We have found links connecting the two victims in mid-town.
Abbiamo trovato delle connessioni fra le 2 vittime del centro.
Only two victims in Portland so far.
E finora a Portland hanno ritrovato solo due vittime.
He was known for discarding his victims in trash bags along the side of the road.
Si liberava delle sue vittime dentro a sacchi della spazzatura lungo la strada.
He targets his victims in advance and he leaves no trail.
Spia le vittime prima dell'omicidio e non lascia tracce.
When they came for victims in the night, did you sleep through it or were you roused?
Quando cercavano vittime nella notte, avere sempre dormito o vi siete alzate?
1.2737441062927s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?